婷婷谁伴度春宵①,点染疏枝浅色娇②。丁字帘前香梦断③,粉光亭外薄寒消。移来片月如梅影④,从此东风到柳条。花似去年人忆别⑤,卖花消息绝无憀⑥。
【笺注】
①婷婷:美好貌。宋陈师道《黄梅》诗之三:“冉冉梢头绿,婷婷花下人。”
②点染:沾染,沾附。唐郑损《星精石》:“苍苔点染云生靥,老雨淋漓铁溃痕。”浅色娇:宋李冠《千秋万岁》:“杏花好、子细君须辩。比早梅深、夭桃浅。”
③丁字帘:丁字形的卷帘。香梦:美梦,甜蜜的梦境。
④片月:弦月。梅影:梅花之疏影。宋汪藻《点绛唇》:“新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首。梅影横窗瘦。”此句与下句写杏花开在梅后,约略与杨柳成婀娜多姿之时同期。元张养浩《探春》:“梅花已有飘零意,杨柳将垂袅娜枝,杏桃仿佛露胭脂。”
⑤花似去年人忆别:唐温庭筠《蕃女怨》:“画楼离恨锦屏空,杏花红。”宋欧阳修《诉衷情》:“杨柳绿,杏梢红,负春风。迢迢别恨,脉脉归心,付于征鸿。”
⑥无憀(liáo):空闲而烦闷的心情,闲而郁闷。唐李商隐《杂曲歌辞·杨柳枝》:“暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。”