他说,他愿在结束发言的时候,再次重申动物庄园及其邻居之间已经建立的和应该
建立的友好感情。在猪和人之间不存在,也不应该存在任何意义上的利害冲突。他们的
奋斗目标和遇到的困难是一致的。劳工问题不是到处都相同嘛?讲到这里,显然,皮尔
金顿先生想突然讲出一句经过仔细琢磨的妙语,但他好一会儿乐不可支,讲不出话来,
他竭力抑制住,下巴都憋得发紫了,最后才蹦出一句:“如果你们有你们的下层动物在
作对,”他说,“我们有我们的下层阶级!”这一句意味隽永的话引起一阵哄堂大笑。
皮尔金顿先生再次为他在动物庄园看到的饲料供给少、劳动时间长,普遍没有娇生惯养
的现象等等向猪表示祝贺。
他最后说道,到此为止,他要请各位站起来,实实在在地斟满酒杯。“先生们,”
皮尔金顿先生在结束时说,“先生们,我敬你们一杯:为动物庄园的繁荣昌盛干杯!”
一片热烈的喝彩声和跺脚声响起。拿破仑顿时心花怒放,他离开座位,绕着桌子走
向皮尔金顿先生,和他碰了杯便喝干了,喝采声一静下来,依然靠后腿站立着的拿破仑
示意,他也有几句话要讲。
这个讲话就象拿破仑所有的演讲一样,简明扼要而又一针见血。他说,他也为那个
误解的时代的结束而感到高兴。曾经有很长一个时期,流传着这样的谣言,他有理由认
为,这些谣言是一些居心叵测的仇敌散布的,说在他和他的同僚的观念中,有一种主张
颠覆、甚至是从根本上属于破坏性的东西。他们一直被看作是企图煽动邻近庄园的动物
造反。但是,事实是任何谣言都掩盖不了的。他们唯一的愿望,无论是在过去还是现在,
都是与他们的邻居和平共处,保持正常的贸易关系。他补充说,他有幸掌管的这个庄园
是一家合营企业。他自己手中的那张地契,归猪共同所有。
他说道,他相信任何旧的猜疑不会继续存在下去了。而最近对庄园的惯例又作了一
些修正,会进一步增强这一信心。长期以来,庄园里的动物还有一个颇为愚蠢的习惯,
那就是互相以“同志”相称。这要取消。还有一个怪僻,搞不清是怎么来的,就是在每
个星期天早上,要列队走过花园里一个钉在木桩上的雄猪头盖骨。这个也要取消。头盖
骨已经埋了。他的来访者也许已经看到那面旗杆上飘扬着的绿旗。果然如此的话,他们
或许已经注意到,过去旗面上画着的白色蹄掌和犄角现在没有了。从今以后那面旗将是
全绿的旗。
他说,皮尔金顿先生的精采而友好的演讲,他只有一点要作一补充修正。皮尔金顿
先生一直提到“动物庄园”,他当然不知道了,因为就连他拿破仑也只是第一次宣告,
“动物庄园”这个名字作废了。今后,庄园的名字将是“曼纳庄园”,他相信,这个名
字才是它的真名和原名。
“先生们,“他总结说,“我将给你们以同样的祝辞,但要以不同的形式,请满上
这一杯。先生们,这就是我的祝辞:为曼纳庄园的繁荣昌盛干杯!”
一阵同样热烈而真诚的喝采声响起,酒也一饮而尽。但当外面的动物们目不转睛地
看着这一情景时,他们似乎看到了,有一些怪事正在发生。猪的面孔上发生了什么变化