天锡小说网

天锡小说网>荷马史诗奥德赛的主人公是 > 第一卷(第3页)

第一卷(第3页)

那些可恶的求婚者也拥入了大厅,一个个傲慢地坐在大椅子上,守着餐桌。

仆人们为他们倒水洗手,

女仆们挎起面包篮分发面包,

随侍们一个个地把调缸注满,

然后,他们就开始大口地吃喝。

在他们吃饱喝足之后,

又开始盘算怎样获得更大的快乐。

那必定是唱歌跳舞了,

还有比这更好的饭后娱乐吗?

费弥奥斯被迫接过仆人递过来的

精美绝伦的竖琴,拨动琴弦,

飘出了的美妙的音符,伴上优美的歌声。

为了不让其他人听见,特勒马科斯靠近来客。

在他的耳偷偷地耳语道:

“亲爱的客人,请您不要介怀我的话,这些可恶的人整天寻欢作乐,唱歌跳舞,浪费别人的财产毫不脸红。

而这家的主人可能客死异乡,

白骨浸在雨水中,也可能死在奔腾的大海里,如果主人有一天突然回来,这些可恶的无赖就会祈祷自己是飞毛腿。

再也顾不上闪亮的黄金和美丽的衣衫了。

虽然人们传说他还会回来,

可是时光流逝,还不见他的踪影,看来他一定是遭到了极大的不幸。

下面,请你告诉我实话,

你是谁?从哪里来?

父母都是谁?为什么来到这里?

是乘坐什么船?怎么来的?

我想你不可能是依靠双脚来到这里的。

把真实情况告诉我吧,不要隐瞒。

我第一次见到你,也许你是我父的朋友,因为我父亲一向交友广泛,以前经常有远方的朋友来我家作客!”

听罢,目光炯炯的雅典娜这样答道:“请放心,我会实话实说,我叫门特斯,父亲是安基阿沦斯,我统治着善于航海的塔福斯人。

我是乘坐自己人的海船来到这里的!

来到操着不同语言的民族的邦国,用闪亮的生铁换取黄铜。

我们的海船停泊在涅依昂崖下,

瑞特隆港口,那里离这儿很远。

在很久以前,我和你父亲就是世交。

不信,你可以去问一问老拉埃尔特斯。

人们都说,他现在已不进城了,

住在乡下,身边只有一位老太婆侍候着,日子过得并不顺心,他常常在山坡上的葡萄园劳作,经常累得精疲力尽。

我这次前来,只是听说你父已经回来,没想到他还未返回,被天神阻拦在途中。

足智多谋的奥德修斯并未遇到不测,而是被一群野蛮人滞留在大海的某个海岛上,那里的人野蛮无礼,不让他离开,他只好呆在那里,苦苦思念家乡。

已完结热门小说推荐

最新标签