我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。
方言就是古汉语的“活化石”,一些汉语字词,普通话里用的很少,或者组成其他词汇在使用。但是在不少方言口语里,还在继续使用。
今天就来说说“谑”字。
谑,普通话读作xuè,四川话发音同。本意是指尽兴地游乐,也指取笑作乐。
普通话中“谑”基本不单用,通常组成戏谑、谐谑、嘲谑等词,多用于书面语。
四川方言中,单音词“谑”过去用的较多,如今也用的少了,大多说成单音词“跩”了。“谑”字本身,则和“踏”字构成特色方言词汇“踏谑”,在四川方言中使用频率还非常高。
“谑”的音义在典籍中的记载
音:《唐韵》虚约切《集韵》《韵会》《正韵》迄却切,??饷入声。
义:《说文》戏也。
《尔雅·释诂郭注》谓调戏也。
《诗·邶风》谑浪笑敖。
谑,浪笑。——《尔雅》
善戏谑兮,不为虐兮。——《诗·卫风·淇奥》
此乃今之轻薄子,好作谑词,嘲乡里之类,为一乡所疾苦者。——《朱子全书》
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。——李白《将进酒》
四川方言中,“谑”由嘲笑,引申为指发出嘲笑的人“神气、张扬、得意、自以为了不起”的样子,和普通话成语“趾高气扬”词义近似。
例句:
1、看他那样子,谑得很喃!
2、莫去找他,他那人有几个臭钱了,多谑的。
另外,“谑”也用于形容人固执、执拗、不听话等,多用于小孩。如:这个娃儿有点谑哦,一个犟拐拐。
今四川方言,“谑”字这个引申词义,用的很少了,多用“跩”来表达了。