速度压倒一切。现在教区还没有人知道巴克肖死人的事。警察不会把消息泄露出去,当然我也不会。
莫利耶夫人收拾完厨房,走回村庄之前,村子会像现在这样保持平静的状态。一旦她回到家,巴克肖发生谋杀案的事会像黑死病一样快速蔓延开来。我要利用这一小段时间赶紧找到我需要的线索。
7
当我停下自行车,把车靠在一个历经风雨的木材堆旁时,内德仍然在旅店的院子里工作着。他搬完了啤酒桶,从停着的卡车背后拿出几块磨刀石大小的奶酪。
&ldo;弗拉维亚,你好,&rdo;他看见我,跟我打了个招呼,借此机会停下了手里的活计,&ldo;想来点奶酪吗?&rdo;
我还没来得及回答,他已经从口袋里拿出一把脏不溜秋的小折刀,用蛮劲切下一条斯蒂尔顿奶酪。然后他又从这大条奶酪上切下一小块,把它塞进嘴巴里大嚼起来。如果让达芙妮看到这个场景,她一定会文绉绉地称赞内德&ldo;充满活力&rdo;。达芙妮希望自己将来能写小说,经常会把每天读到的精彩段落抄写下来。我记得上次偷看她的抄书本时,曾经看见过&ldo;充满活力&rdo;这种说法。
&ldo;你回过家了吗?&rdo;问我话的时候内德羞涩地把眼睛转到了一边。我马上明白了他的言下之意,于是我点了点头。
&ldo;奥菲莉亚小姐怎么样了?她去看过医生了吗?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;我说,&ldo;今天早上医生好像来过一次。&rdo;
内德一字不漏地把我的话听了进去。
&ldo;她的贫血症状好点了吗?&rdo;
&ldo;菲莉的脸色比以前更黄了,&rdo;我说,&ldo;也许是摄入了过多的硫元素吧。&rdo;
我知道如何让谎言听上去像真的一样,对我来说,这和往苹果里塞进颗大药丸一样轻而易举。但我话一出口,就知道这次玩过了。
&ldo;嗨,弗拉维亚!你又在拿我开玩笑了。&rdo;内德说。
我慢慢地对他露出了自己最灿烂的微笑。
第二部分第34节:馅饼的秘密(34)
&ldo;内德,被你发现了,&rdo;我说,&ldo;我有罪,我该死!&rdo;
他回了我一个灿烂的笑容。一刹那间我以为他在嘲笑我,我觉得自己的脾气又上来了。不过我马上就觉察到他是真的在为奥菲莉亚的事而感到烦恼。我的机会来了。
&ldo;内德,&rdo;我说,&ldo;如果我问你一个极端私人的问题的话,你会不会回答?&rdo;
我等着他慢慢领会这个问题的含义。与内德谈话就像和一个迟钝老人打电话一样需要足够的耐性。
&ldo;我当然会回答,&rdo;他说,不过他那调皮的眼神却把这话背后的含义完全暴露了出来,&ldo;不过也许我不会说真话。&rdo;
我们相视而笑,我趁此机会进入了正题。我一开始就抛出了个重量级的问题。