①使徒:指基督的弟子。
“我对您说马尔契亚里已经出巴士底狱了。”
“大人,应该向我证实这件事。”
“让我去看他吗?”
“大人,您管理着这个王国,自然非常清楚,没有国王的明确的命令,任何人也不能进去见犯人。”
“德·埃尔布莱先生,他可是进去了。”
“大人,这应该拿出证据来。”
“贝兹莫先生,再一次地提醒您,注意您说的话。”
“文件都在那儿。”
“德·埃尔布莱先生已经完蛋了。”
“完蛋了,德·埃尔布莱先生?不可能!”
“您明白他左右了您。”
“大人,左右我的是对国王的服务,我尽我的责任,把国王的命令给我,您就可以进去。”
“瞧,典狱长先生,我向您保证,如果您让我进去见犯人,我立刻把国王的命令给您。”
“大人,请马上把命令给我。”
“还有,如果您拒绝我,我立即叫人逮浦您,还有您的全体官员。”
“在使用这样的暴力以前,大人,请您考虑到,”贝兹莫脸色惨白,说,“我们只服从国王的命令,您获得一道能见到马尔契亚里先生的命令就象获得一道伤害无辜的我的命令一样,说办就办得到。”
“这是真的!”富凯愤怒地说,“这是真的!那么,贝兹莫先生,”他响亮地说,同时把那个倒霉的家伙拉到身边,“您知道不知道为什么我这样急于想和这个犯人说话?”
“不知道,大人,请您稍稍看看,您简直把我吓坏了,我全身发抖,我快昏倒了。”
“您待一会儿昏倒得还要厉害呢,贝兹莫先生,等到我带着一万个人和三十门炮再回到这儿来的时候。”
“我的天!这位大人要发疯啦!”
“等到我聚集全巴黎的人来攻打您和您的该死的塔楼,等到我攻破您的所有的大门,等到我叫人把您吊在角落的塔楼的雉堞上,您瞧着吧!”
“大人,大人,发发慈悲吧!”
“我给您十分钟让您决定,”富凯用平静的声音继续说,“我坐在这儿,坐在这把扶手椅上,等着您。如果过了十分钟,您还固执己见,我就出去,只要您高兴,您就认为我是疯子好啦,不过您等着瞧吧!”
贝兹莫象一个绝望的人那样顿顿脚,可是什么也不说了。
富凯看到他这副样子,就拿起一支羽笔,蘸了墨水,写道,
“命令巴黎市长集结市民保安队,向巴士底狱进发,这是为国主服务。”
贝兹莫耸耸肩膀,富凯写下去:
“命令德·布荣公爵先生和孔代亲王先生指挥御前卫士和近卫军,向巴士底狱进发,这是为国王服务……”
贝兹莫思索着。富凯写下去:
“命令所有士兵,不论出身平民或者贵族,拘留和逮捕瓦纳主教德·埃尔布莱骑士和他的同谋,不管他们在任何地方,同谋是,一贝兹莫先生巴士底狱的典狱长,叛国罪嫌疑犯,犯有背叛罪和谋害君主罪……”
“大人,停一停;”贝兹莫嚷起来,“我实在一点儿也不明白;可是,在两个小时以内,会发生这么多的不幸,即使它们都是疯狂的行为造成的,将要审判我的国王也不会不看到我面对如此多的迫于眉睫的灾难,把命令撤消是不是错了。大人,我们去主塔吧,您就会见到马尔契亚里了。”
富凯快步走出了房间,贝兹莫跟在他身后,一面揩着额上流的冷汗。
“今天上午有多么可怕啊!”他说,“多么倒霉的事情!”
“快走呀!”富凯说。
贝兹莫对监狱看守做了个手势,叫他走在前面。他害怕他的同伴。他的同伴发觉到了这点。
“不要来小孩的那一套!”他严厉地说,“把那个人留下来,您亲自拿上钥匙,给我指路。您明白吗,不要让任何人能够听到这儿发生的事。”
“啊!”贝兹莫含糊地应了一声。
“又是这一套!”富凯大声说,“啊!您马上说一声‘不’,我就走出巴士底狱亲自去送我的紧急命令。”