现场的观众也有一些难以置信。
【是说美国的法律最完善最公正无私吗?】
【怎么还有这种说法?】
【因为美国的法律,非常讲究硬性的标准,为了绝对的公平,就算你明知道对方是罪犯,如果你的执法行为有不当环节,那证据就被污染了。】
【可我真不明白,猴子这么大的罪他怎么洗白?】
【猴子是在贩卖货物的时候,被人家联邦调查局的警员下了套,全程录像。】
【律师都有自己的办法吧。】
接下来比尔给提供的方案,更是让两人瞠目结舌。
【现在警方有足够的证据控告猴子。】
【虽然现在他被保释,但随时都在监控中。】
【你们如果彻底想让他脱罪,就只能找一个替罪羊出来。】
【我有这项业务,只要你花20万美元,就会有人代替你去坐牢。】
听到了这个方案,老白连话都说不出来了。
居然还有这种服务?
替人去坐牢?
律师比尔非常得意。
【我手里有个家伙叫米克,他一辈子2/3的时间都在监狱度过。】
【他提供一项非常私密的服务。】
【那就是替人坐牢。】
【很凑巧,他的长相跟你特别相像。】
【根据我掌握的警方资料,他们已经大致锁定了你的长相。】
【因为猴子嘴不是很严。】
【这个时候就需要献祭一个牺牲品。】
【就看你们舍不舍得出20万美元。】
【这是个非常公道的价码。】
【收到这些钱,米克就会替你们去坐牢。】
【我敢保证这个人很可靠。】
【他大半辈子都在牢里,这些牢里的一切特别熟悉。】
看到这里,观众都大呼三观震碎。
【真是没想到,还有人提供这种服务?】
【都是为了赚钱呀,做10年牢就能拿20万美元,并且在牢里有吃有穿。】
【这个叫米克的家伙,也挺聪明的,在外边他自己也只能领救济金,过得抠抠缩缩的。】
【这样一来又能赚笔钱,进牢里吃饭穿衣又不花钱。】
【然后出狱之后拿着钱就可以享受生活,没钱了又进去。】
【简直是永动机啊。】
【说笑话,如果有办法谁愿意?】
【就是那种从小在监狱长大的囚徒,就跟肖申克救赎里的黑人一样,十几岁就杀了人,判了终身监禁,出了牢以后什么都不会。】