&esp;&esp;是谁给您的?
&esp;&esp;她把一只手指按在嘴唇上,旋即把护身符再藏回胸襟里格兰古瓦设法问些别的问题,可是她几乎不答腔
&esp;&esp;爱斯梅拉达究竟意味着什么?
&esp;&esp;不知道她答道
&esp;&esp;是哪种语言的?
&esp;&esp;我想,是埃及语吧
&esp;&esp;我早已就料到了格兰古瓦说道您不是法国人?
&esp;&esp;我对此一无所知
&esp;&esp;您有父母吗?
&esp;&esp;她低声哼起一首古老的歌谣:我的父亲是雄鸟我的母亲是雌鸟,我过河不用小舟,我过河不用大船,我的母亲是雌鸟,我的父亲是雄鸟
&esp;&esp;真好听格兰古瓦说道您来到法国时是几岁?
&esp;&esp;一丁点儿大,
&esp;&esp;那么巴黎呢?
&esp;&esp;去年我们从教皇门进城时,我看见黄莺从芦苇丛里飞上天空;那肯定是八月底;我还说:&039;今年冬天会很冷的’
&esp;&esp;去年冬天确实很冷格兰古瓦说道,并为又开始谈起来而高兴一冬天我都往指头上哈气这么说,您天生能未卜先知罗?
&esp;&esp;她变得又爱理不理了
&esp;&esp;不
&esp;&esp;那个被你们单称为埃及公爵的人,他是你们部落的首领吧?
&esp;&esp;是
&esp;&esp;那可是他给我们成亲的呀诗人有意指明这一点很不好意思
&esp;&esp;她又习惯地撅了撅嘴,说:我连您的名字都还不知道呢!
&esp;&esp;我的名字?如果您想知道,我这就告诉您:皮埃尔格兰古瓦
&esp;&esp;我知道有个名字更美丽她说道
&esp;&esp;您真坏!诗人接着说不过,也没关系,我不会当此生气的喂,今后您对我了解多了,或许会爱上我的还有,您那样的信任我,把您的身世讲给我听,我也得向您谈一点我的情况谅您知道了,我叫皮埃尔格兰古瓦,戈内斯公证所佃农的儿子二十年前巴黎遭受围困时,我父亲被勃艮字数:6323
&esp;&esp;毋庸置疑,巴黎圣母院至今仍然是一幢雄伟壮丽的建筑然而,尽管它不减当年的风采,但当您看见岁月和人力共同对这令人肃然起敬的丰碑给予无情的损坏,完全不顾奠定给它第一块基石的查理大帝和安放最后一个石块的菲利浦—奥古斯都,您不慨然长叹很难的,感慨万千
&esp;&esp;在这个堪称所有大教堂的年迈王后的脸上,每一道皱纹的旁边都有一道伤疤时毁人噬,我情愿将这句话这样译:时间有眼无珠,人则愚不可及
&esp;&esp;如果我们有时间同您一起,一一察看这座古老教堂所受的破坏,发现这一切将不难:时间所造成的破坏很小,而人为的破坏却极其惨重,尤其是艺术家的破坏我之所以要说艺术家,那是因为近二百年来他们有不少人成了建筑家