天锡小说网

天锡小说网>忏悔录是谁写的 > 第10部分(第1页)

第10部分(第1页)

十三

这时米兰派人到罗马,请罗马市长委任一位雄辩术教授,并授予他公费旅行的权利。我通过那些沉醉于幻想的摩尼教徒——我从此将和他们脱离关系,但我们双方都不知道——谋这职务。我定了一篇演说稿上呈于当时的市长西玛库斯,他表示满意,便派我去米兰。'27'我到米兰后,便去拜谒安布罗西乌斯主教'28',这是一位举世闻名的杰出人物,也是一个虔敬你的人。他的坚强有力的言论把你的“麦子的精华”、你的“欢愉之油”'29'和你的“和醇的酒”'30'散发给你的子民。我不自知地受你引导走向他,使我自觉地受他引导归向你。

这位“天主的人”慈父般接纳我,并以主教的风度欢迎我来此作客。

我开始敬爱他,但最先并不把他作为真理的明师——我已绝不希望在你的教会内找到真理——不过把他视为一个对我和蔼可亲的人物。我很用心地听他对群众所作的谈论,但不抱着应有的目的,而好像是为了测验他的口才是否符合他的声誉,是过还是不及;我全神贯注地谛听着,已被他的词令所吸引,但对于内容并不措意,甚至抱着轻视的态度;我欣赏他吐属的典雅,觉得他比福斯图斯渊博,但论述的方式,则福斯图斯更有风趣,更容易感动人。至以内容而论则两人是无可比拟的,一个是沉溺于摩尼教的谬说,一个是以最健全的生命之道传给大众。

救恩还远离着像我这样的罪人,但我渐渐地、不知不觉地在近上去。

十四

我不注意他所论的内容,仅仅着眼于他论述的方式,——我虽则不希望导向你的道路就此畅通,但总抱着一种空洞的想望——我所忽视的内容,随着我所钦爱的词令一起进入我的思想中。我无法把二者分别取舍。因此我心门洞开接纳他的滔滔不绝的词令时,其中所涵的真理也逐渐灌输进去了。

我开始觉得他的见解的确持之有故,言之成理;在此以前,我以为公教信仰在摩尼教徒的责难之前只能扪口无言,这时我觉得公教信仰并非蛮不讲理而坚持的,特别在一再听了安布罗西乌斯解答《旧约》上一些疑难的文字之后;我觉得我过去是拘泥于字面而走入死路。听了他从文字的精神来诠释《旧约》中许多记载后,我后悔我的绝望,后悔我过去相信摩尼教对《旧约》律法先知书的谶议排斥是无法反驳的。

但我并不因此而感觉到公教的道路是应该走的,因为即使公教有博学雄辩之士能详尽地、合理地解答难题,我认为并不因此而应该排斥摩尼教信徒,双方是旗鼓相当。总之,在我看来,公教虽不是战败者,但还不是胜利者。

这时我竭力思索、找寻足以证明摩尼教错误的可靠证据。如果我当时能想像出一种精神体,则我立即能驳斥摩尼教的凿空之说,把它从我心中抛出去;但我做不到。可是对于官感所能接触的物质世界和自然界,通过观察、比较后,我看出许多哲学家的见解可靠得多了。

因此,依照一般人所理解的“学园派”的原则,我对一切怀疑,在一切之中飘飖不定。我认为在我犹豫不决之时,既然看出许多哲学家的见解优于摩尼教,便不应再留连于摩尼教中,因此我决定脱离摩尼教。至于那些不识基督名字的哲学家,我也并不信任他们,请他们治疗我灵魂的疾病。

为此,我决定在父母所嘱咐的公教会中继续做一名“望教者”,等待可靠的光明照耀我,指示我前进的方向。

'1'见《诗篇》34首10节。

'2'同上,18首7节。

'3'见《旧约·智慧书》13章9节。译者按该卷仅见于天主教本《旧约》,基督教新教列为“次经”,不收。

'4'见《诗篇》137首6节。

'5' 同上,8首8节。

'6'同上,146首5节。

'7' 见《新约·哥林多前书》1章30节。

'8'见《新约·罗马书》1章21—25节。

'9'见《新约·哥林多后书》6章10节。

'10'见《旧约·智慧书》11章20节。

'11' 见《旧约·约伯书》28章28节。

'12'见《新约·以弗所书》4章13节。

'13'见《新约·使徒行传》8章21节。

'14'见《诗篇》17首6节。

'15'同上,36首23节。

'16'见《诗篇》141首6节。

'17' Cyprianus,基督教早期教父之一,迦太基主教,在258年上殉教。

'18'见《新约·哥林多前书》15章22节。

'19' 见《诗篇》50首19节。

'20'同上,117首1节。

'21'指摩尼教的普通信徒。

已完结热门小说推荐

最新标签