天锡小说网

天锡小说网>拉贝日记读后感800字 > 第64部分(第1页)

第64部分(第1页)

2月19日

从英国大使馆得到消息说,我可以乘英国炮艇“蜜蜂”号在星期三即2月23日起 程。“万通”号要晚些时间才到达这里。我感激地接受了这个建议。杰弗里先生想 打听一下,我是否可以将53箱家用物品由“万通”号运往上海。日本大使馆的福井 也表示要努力就船运事宜获得日本军方当局的准许。如果得不到许可,我就不得不 把我的东西留在这里。家具反正必须留在这里,只是可惜都没有包扎好,因为我现 在已无法搞到木箱。

2月20日

国际委员会的中国人想要于明天下午4时在总部给我举行一个盛大的招待会。我 必须赶快写好一份讲话稿,恰如其分地对每个人表扬一番。那些美国人(他们当然全 都被邀请参加这个招待会)还要于明天晚上8时在平仓巷为各个大使馆举行一个特别 的招待会。我感到特别高兴的是他们也邀请了日本人。罗森博士是否还会来很成问 题。他说,他不愿意再和“刽子手们”在一起聚会。这对一个外交人员来说肯定是 太过分了,但是很难和他这个人打交道。

下文译自中文。

南京,1938年2月17日 致约翰·拉贝先生 南京安全区国际委员会主席 南京

尊敬的拉贝先生:

日本人占领本城后,从1937年12月16日起押走了许多中国人,据说是命令这些 人为他们从事必要的劳动。这些人绝大部分是年轻人,有些还是未成年的孩子,我 们的独生儿子也在内,他们都没有兄弟。许多人是商人家庭出身,从来没有当过兵, .另一些人是手工业者或是小商贩,但大家都是本分的公民。现在留在家里的只有 孤苦伶仃无依无靠的父母和祖父母,以及无人养活的妻子儿女。

我们从未有过财富。在您建立安全区时,我们希望能够在那里继续我们的生活 和工作,并且不会受到伤害。可是,64天前,日本人突然从那里抱走了我们的儿子, 我们直到今天还没有听到他们的消息。我们这些老老少少、女人们和孩子们,在安 全区没有任何收入,在风里雨里,在严寒的冰雷天。等待着他们归来。如果这种情 况继续下去,我们这些从未当过兵的人就会因饥饿和寒冷而死去。我们不知道我们 的儿子们在哪里,也不知道他们如今怎么样,家属们日日夜夜都是在泪水中度过的, 其中有些年老的和身体虚弱的因悲痛而病倒了。我们的笔难以给您描述这些人的痛 苦。你们的委员会过去曾表示过,你们感到有责任去调查那些被押走的人和失踪者 的下落。我们曾于1月28日和2月1日两次给您写信。现在又过去了几个星期,但是毫 无结果。我们大家(我们这些为儿子、大夫及其他人担心的人)走投无路,不知该向 谁求救,但我们知道您心肠好、怜悯人,因此再次请求您找到能帮助我们的方法和 途径,使那些年轻人能够回到我们身边,把赡养者还给家庭,搭救我们的性命。请 求您告诉我们,您能为我们做些什么?那些年轻人是否还活着?他们此刻在哪里? (活着还是死了?)他们是否还能回到我们这里?什么时候能够回来?请您不要对我 们隐瞒什么。请您把详细情况告诉我们。我们相信您的好心肠和怜悯心,我们将一 辈子都感激您。

此致

敬礼!

您十分忠实的

24名难民的代表(签名)

尤朱氏 朱唐氏 王苏氏

许朱氏 许潘氏 费于氏

南京,1938年2月19日 致难民 尤朱氏 朱唐氏 王苏氏 许朱氏 许潘氏 费于氏 南京

你们2月17日的来信已悉。我们向你们保证,我们对你们的痛苦深感震惊。关于 请求调查你们来信中提到的那些年轻人下落以及他们的命运(是死还是活),他们是 否或何时能够再回来,我们已经不遗余力地尽了我们最大的努力去搭救他们。我们 一再向日本人提出有关这方面的问题,他们的答复总是千篇一律,说他们对查询的 年轻人一无所知。

你们可以从中看出,为了满足你们的请求,我们已想尽一切办法,不惜一切辛 劳。令人感到极大遗憾的是我们无法回答你们的询问。我们希望你们会理解我们的 难处。

假如你们无法维持生活,我们请你们向我们委员会的恢复秩序部提出申请,说 明你们家庭的人数、年龄和目前的生活状况,请求给予救济。这样我们委员会肯定 不会拒绝你们申请的。

致以亲切的问候

签名:约翰·拉贝

大学医院 南京 1938年2月19日

尊敬的拉贝先生和斯迈思先生:

昨天我对你们有关医院财务情况作了错误的通报,对此深表遗憾。

简而言之,我记得,红十字会对在我院三等病房免费治疗的病员支付了一个月 的费用共5000元。昨天我却以为,南京安全区国际委员会额外同样付给了我们5000 元,供一个月的。但现在查明,我们只收到了红十字会的5000元,这个款额也只是 供1938年2月用的。

根据我的仔细估计,我们每月结算要透支5000元~6000元,而且是从1937年11 月底起。我们的医疗活动至今几乎都是依靠11月底以前存在仓库的储备药品和包扎 材料等维持的。

我们的病员一天比一天更付不出医疗费用了。但是,在我们预算的基础上和在 缺少受过培训的医生、护士和助手的情况下,我们还是尽一切可能做好工作。

我们指望依靠贵方的合作和帮助,以克服我们的透支情况。

对贵方的帮助预致谢意。没有贵方的帮助我们是无法支持到今天的。

致以亲切的问候

您的

签名:C.S.特里默

又及:我还记得,您还结清了中国政府为治疗士兵欠我们的账目。现特附上一 份今年2月初所作财务报告的副本,使您手头有这个数目。

金陵大学医院1938年2月初的财务报告

这是我们能够提出的第一份财务报告,供我们的朋友们和捐助者了解我们目前 维持医院活动的状况。报告采用月度预算形式,我们建议把这个试预算看作是今后6 个月的基础。本报告参照过去两个月的经验,提出报告前已将各个项目和过去6年的 实际支出作了比较和核对。从预算中可以看出,我们每月的全部开支目前为1。4791 万元,而我们以往的正常预算为2。36万元。

我们估计每月总收入为2000元,与过去每月2。1万余元的收入相比大大地减少了。 尽管我们的医疗活动范围没有过去大,服务内容没有过去多,但我们对病员的服务 并没有减少。诚然,服务是十分重要的,这里的重病员和贫困病员都需要它。过去 两个月,我们实际上每月向病员收费约2500元。尽管如此,我们不得已决定将2000 元的小笔款额估算为向病员的收费收入。这些病员都是难民,他们仅有的一点现金 在今后6个月将会大大地减少。

这意味着,如果不想负债的话,我们每月必须筹集到1。0748万元。我们希望, 我们能从救济基金中得到相当于免费病员在医院实际治疗费用的款额,即每天每人 约8角钱。我们过去两个月的预算通过当地的红十字会得以补足或平衡。它答应1月 份给我们5000元,但我们工作的实际费用达6000元左右。

如果全部病例确实都是三等病员,我们当然无法抵偿这笔费用开支。每天8角钱 的款额是这样计算出来的,即除去三等病员外,还有一等、二等和特等病员,由此 三等病员的费用得到了补偿。因此,如果要想把我们的医疗活动维持下去,我们就 必须每月至少有5000元的补助。我们同时将本报告寄给南京当地的救济组织、大学 校长及财务主管,以及我们在中国和美国的朋友们及捐助人。目前的邮政情况不允 许我们等待进一步的答复。

已完结热门小说推荐

最新标签