“那么您知道了什么情况啦?”
“我知道她已经写信给大亲王先生要他赶快从军中回来。”
“是呀!”罗什福尔说,“您说得对,应该让博福尔先生来。”
就在他们进行这场谈话的当天晚上,大亲王先生到达巴黎的消息四处传开了。
这是个非常普通的消息,没有什么特别,可是却引起极大的轰动,据说内情是隆格维尔夫人泄漏出来的,人们都指责大亲王先生对他的姐姐有一种超出姐弟之情范围的感情421,大亲王先生对她吐露了一些秘密。
这些秘密暴露了王后的险恶的计划。
大亲王先生到达巴黎的这天晚上,一些比别人大胆的市民,还有市政官,街区的头头,都到熟人家奔走对他们说:
“为什么我们不把国王弄到手中,把他送到市政府去。让我们的敌人培养他,是一大错误,他们只会给他出一些坏主意;假使他由助理主教先生来指导,他就会学会治国方针,热爱他的百姓。”
黑夜里到处都在暗中活动,第二天,又出现了穿灰色斗篷和黑色斗篷的人、武装的商人巡逻队和成群结队的乞丐。
王后昨晚和大亲王先生通宵密谈。大亲王先生是在午夜给领进她的祈祷室的,直到清晨五点钟才离开。
就在五点钟的时候,王后走进了红衣主教的书房。虽然她还没有睡过,可是红衣主教已经起床了。
他在给克伦威尔写回信。他对摩尔东特提出的十天期限现在过去六天了。
“唔!”他说,“我让他稍稍等了一些时候,不过克伦威尔先生完全清楚是因为发生了骚乱,他会原谅我的。”
他正在得意地又一遍读着他写的第一段信,这时候,听到轻轻敲和王后套间相通的房门的声音。只有奥地利安娜一个人能够从这扇门进出。红衣主教站起身来,走过去开门。
王后穿着室内穿的便服,可是这种便服对她还是很合身,因为正像狄安娜·德·波阿蒂埃422和尼侬423一样,奥地利安娜始终得天独厚,永葆美颜。不过,这天早上她显得比平常更加漂亮,因为内心的喜悦使她的眼睛发出亮光。
“夫人,您怎么啦?”马萨林担心地问道,“您的神情怎么这样洋洋得意?”
“是的,基乌利奥,”她得意而又高兴地说,“因为我找到了闷死这条七头蛇424的办法。”
“您是一位了不起的政治家,我的王后,”马萨林说,“说说看是什么办法。”
他把没有写完的信塞进一张白纸底下藏好。
“他们想从我身边把国王抢走,您知道吗?”王后说。
“天哪,是这样,还要绞死我。”
“他们不会抢到国王的。”
“他们也不会绞死我的,benone425。”
“听好,我要叫他们得不到我的儿子和我,您和我一起走。这件事在朝夕之间就会改变局面我希望它悄悄进行,只有您,我,和一位第三个人知道。”
“这位第三个人是谁?”
“大亲王先生。”
“就像别人对我说的那样,他来了。”
“昨天傍晚来的。”
“您见到他啦?”
“我刚和他分手。”
“他参预了这个计划?”
“这个主意是他想出来的。”
“巴黎怎么办呢?”
“他要让全巴黎挨饿,逼着它非无条件投降不可。”
“这个计划确实伟大,不过我看到其中有一个障碍。”
“什么障碍。”