&ldo;谢谢你。&rdo;休伊特警长说。当我迈步走向厨房的时候,他又在我身后大喊了一句,&ldo;弗拉维亚,还有件事……&rdo;
我满怀期待地回过了头。
&ldo;我们待会进屋来吃,你不用再出来了。&rdo;
无礼!真是个厚颜无耻的家伙!
此时奥菲莉亚和达芙妮已经坐在了餐桌旁。莫利耶夫人已经把菜园里发现尸体的可怕事实告诉了她们。在我进来之前,她们有充足的时间消化这件事。我发现她们的表情和平时没有什么两样。
我为奥菲莉亚准备的口红好像对她的嘴唇还没起什么反应。稍后我将在笔记上写下观察时间和表征现像。
&ldo;我在黄瓜地里发现了一具尸体。&rdo;我告诉她们。
第一部分第15节:馅饼的秘密(15)
&ldo;还真像是你干出的事。&rdo;说完奥菲莉亚又去整她的那些睫毛去了。
达芙妮已经看完了那本《奥蓝托城堡》,现在正在读《尼古拉斯?尼克贝》(译注:狄更斯名著)。不过我发现她正在不断地咬着下嘴唇,显然她的心思并没有完全放在书上。
大家都好像演戏似的,谁都没有说话。
&ldo;菜园里有很多血吗?&rdo;奥菲莉亚终于忍不住了。
&ldo;没有,&rdo;我说,&ldo;我一滴都没看见。&rdo;
&ldo;那是谁的尸体?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;不用对她们说出事实,我顿觉一阵轻松。
&ldo;完美陌生人之死。&rdo;达芙妮用bbc广播电台播音员的标准嗓音宣布道。她已经把狄更斯的书扔在一旁,不过有根手指还揿在她读到的地方。
&ldo;你怎么知道那是个陌生人?&rdo;我问。
&ldo;这很简单,&rdo;达芙妮说,&ldo;死的人不是你,不是我,也不是奥菲莉亚。莫利耶夫人在厨房里,道奇尔在菜园干活。爸爸几分钟前还在楼上洗澡。&rdo;
我本想告诉她刚才在楼上洗澡的是本姑娘,但我最后还是决定不跟她们说。提到洗澡,就不得不向她们解释身上为何会那样脏。经过了早上的那些事,我迫切地需要好好用肥皂把身子洗洗干净。
&ldo;他可能是被人毒死的,我指的是那个陌生人。&rdo;我对两个姐姐说。