〃你知道她们今天会来这里了!〃乔尼说。
〃是的。〃特尔说,〃我的侦察机跟踪她们多日了。从她们一离开村子就开始跟踪。收起枪,动物。〃
乔尼听到身后的马在打转。她们要能跑掉该多好啊!
特尔的爪子没去碰枪,而是伸进了胸口的口袋里。
〃别动,不然我就开枪啦!〃乔尼喊道。
〃很好,动物,随你的便,如果你愿意就开枪吧,电子连接器的一根线是假的。〃
乔尼看了看枪,屏住呼吸,瞄准,扣动扳机。
没有反应。
特尔从口袋里掏出一枚金币,抛向空中又接住,〃是我,而不是科尔,卖给你那支枪的,动物。〃
乔尼从腰间拔出夺命棍,准备攻击。
特尔手疾眼快,拔出手枪,〃啪〃地射出一枪。
乔尼身后一阵非人的惨叫。他回过头,看见一匹驮行李的马倒下了,痛苦地扭动着身躯。
〃你的朋友们将是下一个。〃特尔说。
乔尼无力地垂下了夺命棍。
〃这就好。〃特尔说,〃现在帮我把这些动物赶到车上去。〃
四十一章 他不吃活物
卡车载着他们几个颠簸着向南行驶。
乔尼脖子上仍套着金属圈,被拦腰绑在一根柱子上,他痛苦地看着眼前的惨景。
帕蒂在混战中跌倒了,身上布满了伤痕,青一块,紫一块的。她直挺挺地坐着,手臂被捆在身子的两侧,身子被绑在卡车的栅栏上,脸色苍白,处于昏迷中。她现在已经八岁了。
受伤的马侧躺着。它的右肩被子弹击穿,仍在流血,不时无力地蹬蹬腿,但仍驮着行李。特尔只是把它捡起来,扔到车斗里。乔尼担心它会蹬腿,踢断另一匹马的左腿。这是乔尼的一匹老赛马,名叫〃布洛杰特〃。
另外三匹马被结结实实地捆在栅栏上。随着车子疾速行驶,它们惊恐地看着平原嗖嗖掠过,呼扇着鼻孔,喘着粗气。
克瑞茜被绑在乔尼对面的支柱上。她两眼紧闭,呼吸微弱。
乔尼满脑子的问题,却闭口不谈。看来他的计划是枉费心机。他责备自己行动迟缓。他本该料到特尔已布置好的陷阱。他对这个魔鬼深恶痛绝。
克瑞茜终于睁开眼睛,她看见乔尼正望着帕蒂。
〃我不能丢下她。〃克瑞茜说,〃她跟着我,我把她送回去两次,可第三次我们在平原上走太远了,只好继续走下去了。〃
〃好好休息,克瑞茜。〃乔尼说。
车子在凸凹不平的硬地上颠簸,〃布洛杰特〃呻吟着。
〃我知道自己提前出来了。〃克瑞茜说,〃但是风驰回家了。他在山路下的平原上,几个出山赶牛的小伙子发现了他,丹塞把他们带进了山。〃〃丹塞〃是乔尼的领头公马。
克瑞茜沉默片刻,接着说,〃风驰身上有块刚抓伤的伤痕,好像是美洲狮袭击过他,看样子他是弃你而逃了,我想也许你受伤了。〃
不错,乔尼想。去年〃风驰〃很可能返回山里时,发现道路被雪封住了,于是他就回到平原上过冬,〃丹塞〃伴随着他。〃风驰〃臀部的伤口已经愈合,留下一道深深的疤痕。
〃没事。〃乔尼平静地说。
〃一想到你受伤躺在地上,我的心都要碎了。〃克瑞茜说。
车子突然急转弯,过了一座断桥,又剧烈颠簸着向前疾驶。
乔尼认为还是告诉她一些情况使她镇静下来为好。〃它明显是想从我这儿得到些什么,我现在就在办这事。它不会真正伤害你们的,只是威胁罢了。当我做完它的事情,它会放我们走的。〃他不喜欢说谎。他一惯认为一旦他为特尔的个人计划效了力,特尔必将置他于死地。
克瑞茜报之以颤抖的微笑。〃老金默森先生现在是牧师和市长。我们安然过了冬。〃沉默了一会儿她又说,〃我们吃掉了你的两匹马。〃
〃那就好,克瑞茜。〃