天锡小说网

天锡小说网>我相信我们会变得越来越好用英语怎么说 > 第12部分(第2页)

第12部分(第2页)

发展中国家需要有效的医疗保健体系,以促进劳动者健康、维持经济增长以及防止公民受到无国界接触传染病的威胁。作为总统,巴拉克·奥巴马将与私人慈善机构合作开展2020年卫生基础设施建设行动—一个旨在与发展中国家一道,对改善和保护美国及全球健康的各种必要基础设施建设进行投资的全球行动。

向发展中国家提供可持续性债务免除救济

世界最贫穷国家承受着外债重压。事实证明,多边债务免除救济是有效的—30个国家的债务总额已减少了90%—但它们还需要更多的救济。奥巴马政府将不负众望,致力于完全取消重度负债贫穷国家的债务。奥巴马政府将通过敦促世界银行进行改革,致力于避免贫困国家未来再次负债。最后,作为总统,巴拉克·奥巴马将领导多边行动,调查如何实施“贷款制裁”以防止民间放贷人向残暴专制的政权提供贷款。

实现世界各国的独立民主

在过去8年,美国长期坚持民主和人权的声誉已荡然无存。自建国以来,美国是“照耀各国的一线光芒”,是渴望自由、平等和民主的人民的希望之塔。实际上,民主国家是我们最佳的贸易伙伴、最尊贵的盟国以及与我们有着最深层共同价值观的国家。为实现世界各国的独立民主,巴拉克·奥巴马将采取以下行动:

继续与独裁者和专制统治者进行人权斗争和对话。

帮助动荡的民主国家建立强有力的立法机关和民间社团,灌输法治思想,保卫个人权利。

通过大幅度增加对国家民主捐助基金会的资助,直接支持反对党领袖争取民主的行动。

设立过渡社会迅速反应基金,通过外国援助、债务免除、技术支持和投资组合促进年轻的民主国家和冲突后社会的发展。

2008年父亲节(1)

2008年6月15日,伊利诺伊州芝加哥市上帝使徒教堂

早上好。我很高兴值此父亲节之际与我的女儿一道回到芝加哥市,也很荣幸今天能够与大家一起在耶和华殿中共度时光。

在《登山宝训》的结尾,基督这样结束自己的训诫:“所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。”(马太福音7:24–25)

在这里,在上帝使徒教堂,你们有幸在这样的房屋里做礼拜,它的根基立在我们的主和拯救者—耶稣基督的磐石之上。但它也建在了另一块磐石、另一座基石之上—那就是亚瑟·波莱基尔主教。在48年的时间里,他把这个圣会从仅有的几百人发展壮大到了两万多人—一个在其领导下,曾勇敢地面对暴力与贫穷的狂风暴雨以及失业与绝望的圣会。得益于他所做的工作以及他所领导的全体牧师,在教堂周围的居民区中,毕业生增多了,暴徒团伙减少了。安居乐业的人增多了,无家可归的人减少了。多年前,金博士(马丁·路德·金)和波莱基尔主教并肩开启了一次正义之旅,由于主教对这一事业的坚守,使得人们更加团结一致而非一盘散沙。他便是使这座教堂巍然屹立半个世纪之久的原因所在。如今肩负着保持其牢固基础重任的人正是他的儿子和你们的新牧师拜伦·波莱基尔(Byron Brazier)。值此父亲节之际,如主教对此事有知,定会感到非常自豪。

在我们生活所依附的磐石中,今天我们要提醒的一点是,家庭是最重要的磐石。我们须认识到并予以肯定的是,每位父亲对这个基础起着多么关键的作用。父亲既是教师又是教练;既是导师和行为模范;既是成功的榜样,又是不断推动我们走向成功的人。

但如果我们自己足够坦诚的话,应该承认也有许多父亲并未履行自身的职责—对许多人的生活及家庭没有尽到应有的责任。他们置自身的责任于不顾,表现得好似小男孩而非男子汉。许多家庭的基础也因此而变得更加薄弱了。

你我都知道这种情况在非裔美国人的社会里是真实存在的。我们知道一半以上的黑人小孩生活在单亲家庭里,这个数字比我们童年时要高出一倍。统计资料显示:在没有父亲的环境中长大的孩子易陷入贫困或犯罪的可能性高出5倍,易辍学的可能性高出9倍,易被关进监狱的可能性高出20倍。他们更易出现行为问题,或离家出走,或在未成年时就成为孩子的父母。由于父亲的“缺席”,我们社会的基础变得更加薄弱。

回首去年,在这座城市发生的青少年暴力事件里,有多少孩子死于另一个孩子之手?我们中有多少人在半夜的一声枪响下或一片警笛声中失去了生命?我们眼见了多少本应坐在教室里读书的青少年却变成了街头混混?多少本应工作或至少正在寻找工作的人却成了阶下囚?我们这一代中有多少人甘愿输给贫穷、暴力或毒瘾?究竟有多少人呢?

2008年父亲节(2)

是的,我们需要在街头部署更多的警力。是的,我们需要减少不应持枪人群中的枪支持有量。是的,我们需要加大对学校的资金投入,招募更多优秀的教师来教授我们的孩子,为我们的孩子提供更多课外辅导。是的,在我们的社区中,我们需要更多的工作岗位、职业培训以及机会。

但我们也需要家庭来抚育我们的子女。我们需要父亲们能认识到做父亲的责任并不止于孕育生命。我们还需要他们明白,成为一个真正的男子汉不在于有生育孩子的能力,而是要有抚养孩子的勇气。

我们需要帮助那些正在独自抚养孩子的母亲们。她们送孩子上学,然后去上班,下午接孩子回家,开始另一份工作。她们准备晚餐,做午饭,付账单,打点家务,做种种需要父母共同完成的事情。许许多多的妇女正做着这些崇高的工作,但她们需要支持,需要她们的另一半。她们的孩子也需要父亲。唯有如此,他们才有牢固的基础,我们的国家也才有牢固的基础。

我知道身边没有父亲的难处,当然我的处境并不像今天许多年轻人的处境那么不幸。虽然我的父亲在我两岁时就离开了我们,而我也只是从他所写的信件和我家人讲的他的故事中了解到他,但我比大多数没有父亲的小孩都幸运。我在夏威夷长大,有两位来自堪萨斯州的伟大的外祖父母,他们倾其所有帮助我的母亲把我和妹妹抚养成人,也帮她教导我们要关爱他人、尊重他人并富有责任感。我犯过许多不应犯的错误,但我获得了许多改过自新的机会。虽然我的家境并不宽裕,但奖学金让我有机会进入我们国家一些最好的学校读书。现今的许多孩子未能获得这样的机会。他们的生活并没有给予他们犯错误后改过自新的机会。所以在这一点上,我个人的经历与他们的是不一样的。

尽管如此,我了解我的母亲作为一个单亲家长所要付出的艰辛:有时候她想方设法努力清还账单,努力奋斗以给予我们那些别的孩子拥有的东西,努力扮演着应由双亲共同扮演的角色。我也知道这对我造成的影响。所以我多年前就已下定决心要打破这个恶性循环,那就是:如果我可以选择扮演任一人生角色的话,我要做我女儿的好父亲;如果我能给予她们任何东西的话,我要给予她们那个得以创造自己的生活的磐石—那个基础。那将是我所能给予她们的最为贵重的礼物。

我在讲这些话时,心里明白我并非一个尽善尽美的父亲—我知道我犯过错误,并且还可能会犯更多错误;我希望我能比现在有更多的时间在家里陪伴我的女儿和太太。我心里明白这一切,因为纵然我们缺点多多,纵然我们困难重重,但有某些教训是我们身为人父者应该尽可能去亲历与总结的—不管我们是黑人还是白人,富人还是穷人,来自“南区”① 1还是来自最富裕的郊区。 txt小说上传分享

2008年父亲节(3)

第一个教训是,给我们的子女树立一个绝佳的榜样。因为如果我们对他们抱有很高的期望,那么我们对自己也应该抱有同样高的期望。你有一份工作是件好事,有一个大学文凭会更好。结了婚而又能跟孩子住在一起是再好不过了,但不要只坐在家里整个周末看“体育中心”的电视节目。许多孩子就是因为有这样的父亲而只能傍着电视机长大。作为父亲和家长,我们应该在他们身上花更多时间,帮助他们完成作业,时不时地让他们抛开电脑游戏或遥控器而捧上一本书。这就是我们要为建立那个基础所应做的事情。

我们明白教育对孩子们的未来至关重要。我们明白他们不再是只跟印地安那州的孩子竞争来获取好职业,而是跟印度、跟中国、跟世界各地的孩子们竞争。我们也明白为此所需付出的努力、学习和所应达到的教育水平。

你们知道吗,有时候我去参加八年级的毕业典礼,那里热闹非凡、花团锦簇,学生个个身着盛装。我在想,那只不过是初中毕业啊。要想真?

已完结热门小说推荐

最新标签