“我估计,有两英里了吧。”
“我的天!这里的隧道一共有多长?”
“恐怕我也说不上来。住宅区的通道只占通道总数的一小部分。这里还有矿道、地质探测隧道、工业通道、真菌……我敢肯定,总长度加起来应该有几百英里。”
“有地图吗?”
“当然有地图。我们总不能昏头昏脑乱闯吧。”
“我是问你身上有吗?”
“哦,没有,我身上没带,不过在这一带活动根本不用地图,我太熟悉了。从小就在这附近转来转去。这些都是很老的通道。大多数新通道——我们平均每年开凿两到三英里隧道——都在北部地区。要是没地图的话,我也不敢在那里乱转。即使有地图,也不太保险。”
“我们这是要去哪儿?”
“我不是向你保证过了吗?要带你去看个非凡的景观——不,不,不是说我自己,千万别这么说——等会儿你就看见了。这是月球上最神奇的宝藏,从来不会有游客的打扰。”
“别告诉我你们在月球上找到了钻石。”
“比钻石好多了。”
走到这一段,通道两边的墙壁都还没完工。灰色岩石裸露着,虽然本身颜色黯淡,却被荧光照得一片雪亮。温度很舒适,通风装置运行得非常轻柔,让人丝毫感觉不到风的存在。走在这里,很难想像两百英尺以上的头顶就是荒凉的月面,除了灼热就是严寒。太阳每半个月升起一次,然后又用半个月的时间划过天幕,落下,半月后再升起——循环往复。
“这里气密性还好吧?”狄尼森问道。他突然想起,自己头上就是死寂、漫无边际的真空。
“噢,当然了。墙壁都是密封的,报警系统也非常完备。不管在通道的什么地方,气压如果降低了十个百分点,马上就会警铃大作,还会有箭头不停闪烁,加上闪光标志,足以把你领到安全地带。”
“这样的事多久发生一次?”
“不常有。至少在五年之内,我没记得有人死于空气泄漏。”说到这儿,她忽然辩护似的说,“你们地球上的自然灾害更多吧,一次地震或海啸可以杀死几千人。”
“我不跟你争论,茜里妮。”他举起双手,“我投降。”
“好吧,”她说,“其实我也不想抬杠……等等,你听到了吗?”
她停住脚步,侧耳倾听。
狄尼森也跟着她听了一会,摇摇头。突然,他扫视四周,“怎么这么安静,人都哪儿去了?你敢肯定我们没迷路吗?”
“这又不是天然岩洞,没有什么未知的岔路。你们地球上有,是吗?我记得看过图片来着。”
“对,大多数都是石灰岩溶洞,由流水冲刷而成。
月球上肯定不会有这种事,是吧?”
“所以我们不会迷路,”茜里妮微笑着说,“至于周围没人的原因嘛,就算是迷信好了。”
“什么?”狄尼森看上去吃了一惊,脸都皱成了一团,明显不大相信。
“别这样,”她说,“看你脸上都起皱纹了。对了,就这样,放松一点。你现在看起来比刚来的时候好多了,你自己肯定也能感觉到。一方面是低重力的原因,再者你也做了不少锻炼。”
“还得时时面对裸体的女士们,特别是某个特别空闲、无聊之极,只能跟我混在一起的导游小姐。”
“你怎么又把我当导游了,再说我也不是一丝不挂。”
“至于这两个问题,我认为即使一个全裸的姑娘,也不如直觉师可怕……对了,你刚才不是说什么迷信吗?”
“我想,其实也不是真的迷信,不过这个城市里的人都尽量避免到这个区域来。”
“为什么?”
“你马上就会明白了。”他们继续前行,“现在听到了吗?”
她停下来,狄尼森支棱着耳朵,极力分辨空气中的细微颤动。他说:“你是说那种轻微的嘀哒声?哒——哒——就是这个吗?”
她几步向前,步子迈得缓慢而节奏分明,就像慢动作一样。月球人都会这种从容不迫的步伐。他跟在身后,试着模仿她的样子。
“那儿——看那儿——”
狄尼森的目光随着茜里妮兴奋的指尖向前移动。
“我的天,”他说,“这是从哪儿来的?”
那是