&ldo;你们是什么时候认识的?&rdo;
&ldo;你说了只问一个问题。&rdo;
&ldo;你们是什么时候认识的?&rdo;
&ldo;他在弗拉明戈上班的时候,那时我们都在那儿。我是个发牌员,而他跟我刚才说的一样,是个&lso;捕鸟犬&rso;。&rdo;
&ldo;他跟你说起过洛杉矶,说起过那儿的什么案子或者什么人吗?&rdo;
&ldo;没有,从来没有。他总说那段时期已经过去了,不想再提。&rdo;
博斯指了指纸板箱里的信封。
&ldo;&lso;迈凯吉&rso;这个名字有什么含义吗?&rdo;
&ldo;对我来说没有。&rdo;
&ldo;那些银行结单呢?&rdo;
&ldo;直到打开保险箱那天之前,我从来没有见过那些东西。我连他在内华达信贷银行有个户头都不知道。克劳德是个有秘密的人,对我都要保密。&rdo;
------------
出人意料的东西
------------
30
到了机场,博斯付清车费,然后带着手提包以及装满文件和其他物品的纸板箱艰难地走进了主候机厅。他在主候机厅商场的一家店铺里买了个廉价的帆布背包,把从伊诺家里拿来的东西腾到了里面。背包不算太大,所以用不着托运。包上印着一行字:&ldo;拉斯维加斯‐‐充满阳光的开心天堂!&rdo;此外还有一个徽标,徽标上的图案是太阳在一对骰子背后落山的情景。
他找到了自己的登机口,这时离登机还有半个小时的时间。圆形的候机厅中央有几排老虎机1,声音十分嘈杂,于是他便找了个离老虎机尽可能远的空座位坐了下来。
跟着,他开始翻查背包里的文件夹,最让他感兴趣的那个文件夹里装的是从马乔里&iddot;洛凶杀案卷里偷来的文件。他翻了翻里面的文件,但却没发现什么非同寻常或是出人意料的东西。
文件夹里有麦基特里克和伊诺对约翰尼&iddot;福克斯的讯问记录,当时在场的还有阿诺&iddot;康克林和戈登&iddot;米特尔。从麦基特里克的叙述中,博斯能够觉察到当时的情形让他憋着满腔怒火。到了记录的最后一段,这股怒火终于喷了出来。
本探员认为此次对嫌犯的讯问毫无成果,其原因在于阿&iddot;康克林和戈&iddot;米特尔的滋扰行为。两位&ldo;公诉人&rdo;都拒绝让&ldo;他们的&rdo;证人详尽地回答问题。据本探员认为,此种情状也可理解为他们拒绝让证人说出全部事实。在不在场证明核查及指纹分析结果出来之前,约&iddot;福克斯仍然是本案嫌犯。