天锡小说网

天锡小说网>托福1100句原文 > 第14部分(第1页)

第14部分(第1页)

例句 The materials from which cities are built and the effects of pollution domes help make urban areas warmer than rural areas。 来自城市建设用材和污染丘的影响使城市比农村更暖和。

同义 contamination(n。 污染)

pore[p?:r]n。 气孔,小孔 v。 仔细阅读;审视

搭配 pore space 孔隙

例句 Small pores and large pores both interact with surface tension to determine whether a rock will hold water as heavy drops or as a thin film。 较小气孔和较大气孔与表面张力间的相互作用决定了一块石头是以大水滴还是薄膜的形式来存储水。

progress[prɑ:gres]n。v。 前进;进步,发展

例句 Today technology has progressed to the point where it is possible to invent new building materials to suit the type of structure desired。 当今的技术已经发展,使人们可以发明新的材料来适应各种类型的建筑需求。

projection[pr??ek?n]n。 凸出物;对未来形势的估计、预测

搭配 projection apparatus 投影仪

例句 The development of projection technology made it possible to design images on a large screen。 投影技术的发展使在大屏幕上设计图像成为可能。

propulsion[pr?p?l?n]n。 推进,推进力

搭配 propulsion engine 喷气发动机

例句 Ambulocetus hind legs were utilized for propulsion in the water。 陆行鲸的后腿可以用于在水中推进。

prospect[prɑ:spekt]n。 前景;景象;期望

搭配 rosy prospect 美好前景

例句 Even though it is certainly true that the possession of hard parts enhances the prospect of preservation; organisms having soft tissues and organs are also occasionally preserved。 尽管坚硬的身体部位更有可能被保存下来,那些拥有柔软的组织和器官的生物体偶尔也会被保存下来。

proxy[prɑ:ksi]n。 代理人,代表;代理权

搭配 proxy pattern 代理模式

例句 Information on temperature; rainfall and other aspects of the climate could be inferred from the systematic changes in properties which are usually referred to as proxy data。 温度、降水以及其他气候方面的信息可以从系统变化的特性中推断出来,这些特性通常指的是代用资料。

pump[p?mp]n。 泵 v。(用泵)抽或打气

搭配 water pump 水泵

例句 1。 He consequently transformed an inefficient pump with limited uses into a steam engine of a thousand uses。 因此,他把低效且有使用限制的泵转化成了一个多用途的蒸汽发动机。

2。 The sequoia tree could pump water to its very top; which is more than 100 meters above the ground。 红杉树能把水抽到离地100多米高的树顶位置。

pure[pjur]a。 纯净的;完全的;抽象的

搭配 pure gold 纯金

例句 If this theory was correct; breathing air with extra carbon dioxide should have triggered yawning; meanwhile breathing pure oxygen should have suppressed yawning。 如果这个结论正确,那么吸入含有多余二氧化碳的空气就会让人打哈欠,而呼吸纯氧应该会抑制哈欠。

派生 purely(ad。 纯粹地;仅仅)

radiation[?reidiei?n]n。 放射;辐射

搭配 radiation safety 辐射安全;solar radiation 太阳辐射;radiation therapy 放射疗法

例句 1。 In most cities; the heating that resulted from solar radiation is enhanced by carbon dioxide。 在大多数城市,太阳辐射带来的加热作用会被二氧化碳增强。

2。 Because it is long been exposed to the intense tropical sun; the grass mouse has also developed two separate safeguards against the suns ultraviolet radiation。 由于草鼠长时间暴露在强烈的热带阳光下,它演化出了两套独立的预防措施来抵御紫外线辐射。

random[r?nd?m]a。 随机的;任意的 n。 随意

搭配 at random 随意地,任意地

例句 1。 Succession is influenced by lots of factors: the nature of the soil; exposure to sun and wind; regularity of precipitation and many other random processes。 演替会受到多方面因素的影响:比如土壤的特性、风吹日晒、降水规律,以及许多其他的随机过程。

2。 At high altitude; the effect of gravity is random。 在高海拔的地方重力影响是任意的。

同义 arbitrary(a。 任意的)

rate[reit]n。 率,比率;速度

搭配 at any rate 无论如何,至少;at the rate of 以…速度

例句 1。 It relies on the rate at which water enters the lake; and that relies on the rainfall and the evaporation rate。 这取决于水流入湖中的速率,而这又取决于降水量和蒸发率。

已完结热门小说推荐

最新标签