“你什么时候走?”她问。
“明天。”
“那我今晚睡沙发。”
“不,克莱尔……”他抓住她的手臂,“请别这样!”
“别碰我,汤姆。”她轻轻地挣开,向门厅走去。他抬头望天,似乎要向老天爷大喊,又快速吸了一大口气,防止自己叫出声来。然后更快更深地呼气,吸气,直到将喊叫的欲望强压下来。他向远处卧室走去,在门道里向里望去。她已穿好睡衣,穿过房间。他出现时,她警惕地停下来,似乎期待着他走进来,进一步商量。
但他只是说,“你留在那里,我去睡沙发。”
切尔茜将近一点钟时回到家里。进屋时,发现他还在门廊的冷风中,坐在摇椅上,却并不摇动,眼睛似无所见地遥望着夜空。
“爸爸,你没事吧?”切尔茜问,把门拉开几英寸。
待了一会,汤姆才有反应:“我很好,宝贝。”
“你怎么坐在这儿,很冷的。”
“我睡不着。”
“你真的没事?”
“真的,你快去睡吧,宝贝。”
她拿不定主意地停在哪里,“今晚舞会还好吧,爸爸?”
在黑暗中,她也能感觉出来,他没有朝她转过脸来,只是说:“是呀,很不错!”
“我为罗比自豪,尽管他没有赢!”
“我也是。”
她拿不定主意地等待着他解释为什么半路离开了,但终于没等到。
“那……好吧,晚安,爸爸!”
“晚安。”
切尔茜在罗比的房间等着,十五分钟后,罗比回来了。
“嘿,”她悄声说:“是我。”
“切尔茜?”
“有点不对劲。”
“你什么意思?”
“你回来时经过起居室了吗?”
“没有。”
“爸爸现在还在门廊里。”
“他和妈妈提前离开舞会了。”
“我知道。”
他们一起焦虑不已。切尔茜说:“他从不会坐到这么晚,他总是说白天时间太短了。”
他们的担心更强烈了,但又毫无办法。
“唉,真是的。”罗比说,“我不知道……你和他谈过吗?”
“谈了不到一分钟。”