喂。
「你啊,在以对话为主体,甚至被称为对话剧的小说当中,可不应该存在什么以敷衍搪塞的态度来进行对话的角色吧。什么叫事到如今就对汝坦白了吧,非常抱歉追诉的时效还没有过啊。」
才过了几个小时啊。
时效难道只有几秒吗。
「不不,就这几个小时也是很重要的。看,日暮将至,此乃逢魔之时。」
「别说得好像是世纪末一样。」
「也就是说,这是虽然失去了力量,但作为怪异的吾将要活性化的时间带。总算醒过来了,总算脑袋清醒了。总算是可以理解汝所说的那些复杂怪奇的言论了。」
「抱歉,真是抱歉,我可没说那么难懂的东西哦。」
「从结论来说。」
忍抱起胳膊说。
明明是仰视眼神中却充满了俯视的感觉,一如往常地抬起了她那精巧的下巴。
「没必要担心时间悖论。」
「没必要?」
「是完全没必要。」
「完全没必要。」
「就像是在担心天会不会塌下来之类的事情。要说是勇气还是杞人①忧天,那自然是杞人忧天。」
①译者注:「勇気」和「杞憂」在日语中发音是回文。
「不,要从这两个里面选一个出来的的话,当然是杞人忧天啊……」
而且根本没就发生过对这两个词进行二选一的对话
还有明明不知道矛盾这个词却知道杞人忧天,真是神奇——这两个词,不是意思不同的同类的二字熟语①吗。
①译者注:这里是指矛盾和杞憂都是从汉语中引入的词语。
「嗯。总之是完全没必要的杞人忧天。完全不需要担心。」
这不是该在马路正中间说的话哟,忍先抛出了结论之后,便吊起了我的胃口。确实,这么说来,不知何时会有车驶来,即使没车也不知何时会和谁擦肩而过,的确不该在这种车道上站着说话。
乖乖听从她的催促,我跟在忍的身后。
不过,十一年前的车道,还真危险啊……记得未来的话,这附近是有护栏的,虽然没法确定就是了。
好不容易走到有人行道的地方,调整好日照的方向,并排走着。这样就方便说话了。
虽然这种状况下我站在靠近车行道一侧原本的意义就不大了。
「呀,话虽如此,真不错啊。」
「?为什么?」
「是说能这样堂堂正正的在外面行走,真好。因为吾是字面意义上的见不得光之身啊。不过在这个时代的话,没有人认识吾或汝,可以自由的行事,实在太好了。」
「呼嗯……」
是吗。
从刚才开始就一直觉得她的言行可疑,想来这是因为阴差阳错地穿越了长久的时光之后这短暂的自由时间里,忍感到了兴奋的缘故吧。