天锡小说网

天锡小说网>尼采的哲学书 > 第21部分(第3页)

第21部分(第3页)

我忠告你们爱邻吗?我毋宁是忠告你们逃避邻人而爱远人吧!

爱远人,爱来者,高于爱邻;我认为对于事物与幻影的爱,高于对于人类的爱。

我的兄弟,这走在你前面的幻影,美丽于你;为什么你不把你的肉与骨给它呢?可是你害怕,你逃到邻家去。

你们不能忍受自己,你们不十分疼爱自己:所以你们想用爱去诱惑邻人,而以他的错误自饰。

我希望你们不能忍受任何邻人与邻人之邻人;那时候,你们不得不自己创造一个朋友和他的横溢的心。

当你们想自颂时,你们找来一个证人;如果你们能诱惑他,使他心里称赞你们的时候,你们心里也称赞自己起来。

诳语者不仅是故作不知的人,尤其是不知故作知的人。你们在交际场合中这样说着自己,欺骗你们的邻人。

疯者如是说:〃人群的交际损伤一个人的特性,尤其是对于全无特性的人。〃

这个人之赴邻家,目的在寻找自己。那个人赴邻家,目的在想忘却自己。你们的错误的自爱,使你们的孤独成为一个牢狱。

远人却因你们这种爱邻而偿付重价;当你们已是五个人在一起时,常有第六人要死。

我也不喜欢你们那些节庆:我发现了太多的优伶,便是观众的行动,也如戏子。

我不教你们爱邻而教你们交友。让朋友是你们的地上的佳节与超人的预感吧。

我把朋友与他的横溢的心教你们。如果你们想被横溢的心所爱,你们应当知道成为海绵。

我以藏着完成了的世界,善的外壳的朋友教你们,——

这创造性的朋友,常常献赠一个已完成了的世界。

世界曾为他展开,又自卷起来。像由恶演变为善,由偶然演变为目的一样。

让将来和最远之物成为你的今日的动机吧:你应当爱你的朋友身上的超人,作为你存在的理由。

兄弟们,我不忠告你们爱邻:我忠告你们爱远人呢。

查拉斯图拉如是说。

著名的智者

一切著名的智者啊,你们的服务是为人民和它的迷

信,——而不是为真理!正因为这个,人民敬重你们。

同样地,人民容忍了你们的不信仰,因为这只是人民的一个笑柄与一种诈术。犹如主人让奴隶们自由,而以他们的放肆为乐。

人民所恨恶的,如狗恨狼一般的,是自由思想者,禁锢之仇敌,那不肯崇拜而住在森林里的人。

把他从他的隐居驱逐出来,——这是人民所谓〃正义之意义〃!他们常常激怒最凶恶的犬去咬他。

所以,〃人民所在,即真理所在!唉,寻找真理的人是被诅咒的!〃这是常常听到的话。

啊,著名的智者啊,你们曾合法化人民的崇敬:你们称这个为真理的意志!

你们的心常常自说:〃我自人民中来,上帝之声音也从那里来。〃

你们忍耐地狡狯地驴似地常常是人民之辩护者。

很多权力者为着交好人民,常在他们的马前驾上一个小驴,一个著名的智者。

著名的智者啊,我现在要你们完全脱去你们的狮皮!——

有斑点的野兽之皮,和研究者探险者征服者之乱发!

唉,假若我尝试相信你们是求真的,那我得先看见你们粉碎了你们的崇敬之意志。

那个粉碎了崇敬之意志,而往无上帝之沙漠去的人,才是求真者。

在太阳炙热了的黄沙里,他自然也渴望着富于泉水的,浓绿庇荫着生命的岛。

但是,他的干渴并不能说服他,使他成为安适者之一:因为绿洲所在,也是偶像所在。

挨饿的、凶暴的、孤独的、无上帝的:狮之意志自愿如此。

抛去了奴隶的快乐,自拔于上帝与一切崇拜,伟大的,孤独的,不知道畏惧而使人生畏,这是求真者之意志。

已完结热门小说推荐

最新标签