幸好最后这家公司给了她一个“归宿”,她拿到薪水后,父母就不再说什么了。
在wendy的父母看来这并不算叛逆,她最不可理喻的事情是一直和国内的“外人”保持着良好联系。比如给她来电的这位李奶奶,大名李芳庭,是自己姥姥六十多年的朋友,却和她成了忘年交。
“李奶奶的名字是花园的意思,”张文迪惊喜地告诉她的美国朋友,“中国有个词牌名叫“满庭芳”,意思是满园美丽的花朵。但两个字倒过来,“芳庭”,却是装满花朵的府邸或园子。”
中文的奇妙,她第一次感觉得到。
至于她本人的名字是什么意思呢?她曾问过父母,他们解释说是希望她做个文化人。张文迪很失望,她感到父母并没有属于自己的母语,无论汉语还是英语对他们来讲都只是工具。就连“wendy”这个词,他们照样解释不清,只说是一个很好的女孩名字。
语言是很美的,她对语言文化非常感兴趣。她会一些简单的汉语,父母并不会专门教她这些,都是她在日常对话中学来的。可正因为有了这些基础的语感,后来她专门自学起汉语时进步飞速。
这感觉既陌生又熟悉,既像一门外语,又似乎早就学过。
她和中文一见如故。
……虽然她学的中文略带一丝东北味吧,那可不能怪她!她四周接触的活的中国人里,90是东北人!你看李奶奶,是安徽千里迢迢来到长春的,现在不还是说着东北腔,几乎快忘了安徽话吗?
就算留学机构里各地的人都有,他们也都不约而同地选择用普通话和张文迪对话。而东北话,好像比普通话具有更大的杀伤力。
在不断碰撞中,她说,她写,她模仿。
她就在这样的环境里长大,最终变成了现在的模样。
李奶奶的语速有点快,她听着略微吃力一些。不过她听清了其中的关键字,火车,超英。
超英是奶奶的名字,她一直以为是superhero,实际上却是tosurpassbrita。一种国际化的力量,她非常喜欢。
“超英坐在7车厢07包厢的6号下铺,丫头,你看着新闻没?”
李奶奶有些哽咽,张文迪心里一慌,怎么了呢?姥姥不是非要自己一个人回家过年,刚从舅舅家离开吗?
她连忙又问了几句,匆忙挂掉电话,在笔记本上输入k203列车,出现的标题令她几乎停止呼吸。
achesetralostntactwithorethan1,000passenrsqhuangdao
hr
()
span传送门:||