“我还想给你个警告。”
“警告什么。”
“有人在暗中使坏。”
“哪儿有人使坏?”
“在我们所有人周围——特别是在你周围。”
“我不明白。”
“出了太多泄露事件了。”
“政治上的事可不就这么乌龙吗?”
“帕特里克·伍尔顿是被人要挟才退出的。”
“真的吗?”他看着她,突然警惕起来,好像没有防备地被人扇了一巴掌。
“雷诺克斯股票的那个事件,科林格里奇兄弟也是被陷害的。”
他沉默不语。
“而且我觉得罗杰·奥尼尔是被别人杀害的。”她觉察到他眼中闪烁的怀疑,“你觉得我疯了吗?”
“不,完全没有。你看起来很苦恼,但不是疯狂。但你说的这些都是很严重的指控,玛蒂。你有什么证据吗?”
“有一点,但不够,还不够。”
“那么这一切的幕后黑手是谁?”
“我不知道。有那么一阵子我觉得可能是泰迪·威廉姆斯,现在也觉得有可能。但这件事没法靠我一个人,弗朗西斯。现在都没有哪家报纸能发我的文章了。我希望你能帮帮我。”
“你希望我怎么帮你,玛蒂?”
“我相信这一切的背后都是一个人在操纵。他利用了罗杰·奥尼尔,然后杀人灭口。如果我们能彻查这一系列事件上的关键一环,就一环,比如股票的事,然后再看看和其他事件的联系,一切都会水落石出,总会查清楚的。而且我们还可以——”
她小孩子般地喋喋不休,把心里想的一切一股脑都倒了出来。他大步迈向她,抓住她的手臂,轻轻地捏了捏,示意她停下。
“你看起来很来累,玛蒂。你情绪非常不好。”
“你不相信我。”
“我非常相信你。你面对的可能是前无古人,后无来者的伟大新闻报道。威斯敏斯特是个有时特别肮脏的阴暗角落,人们为了享受短短几年权力的乐趣,不惜出卖自己的原则和尊严。这是一个由来已久的游戏,从古至今,但也是一个危险的游戏。你必须慎之又慎,玛蒂。如果你是对的,有人蓄意谋杀了罗杰·奥尼尔,那么你肯定是身处火线,有人已经把枪口对准你了。”
“我该怎么做,弗朗西斯。”
“你能允许我在未来一段时间先帮你操心一下这件事吗?运气好的话,明天我就能毫无顾忌地问各种问题了。我们引蛇出洞,看看能发现什么。”