淮真微微有些讶异,这字对白人来说几乎算是生僻字了。
他接着说,&ldo;读作&lso;wan&rso;,是不是?&rdo;
&ldo;wan&rdo;是魂的发音。
淮真有点吃惊,没想到他真认得。
他又补充说,&ldo;还要再加一个ra,才是云。&rdo;
&ldo;wan&rdo;也是云的广东话发音。
淮真楞了一下,然后笑了:原来他只认识一半。
听他说完,淮真扶着他的肩膀,将整个身体靠在他背上,弯下腰去。
就着这姿势,起笔在最后一个魂字后面跟了一个&ldo;雲&rdo;,问他,&ldo;是这个字吗?&rdo;
他说是。
然后接过她手里的毛笔,握钢笔一样,在小小的&ldo;雲&rdo;后面写了叠在一起的巨大两个&ldo;山&rso;,是她的小楷&ldo;雲&rdo;字的两个大。
淮真歪着脑袋看了一会儿,有些不确定的说,&ldo;云出,wa?&rdo;
西泽问她,&ldo;这是什么意思?&rdo;
&ldo;两个中国字放在一起吗?&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;
淮真肚子里没多少墨水,在脑海里搜肠刮肚一阵,也只能揪出两三句诗。&ldo;我不能确定,具体要看这两个字放在什么语境里。&rdo;
他接着说,&ldo;这是个名字。&rdo;
她想了想,&ldo;青云出岫?云出空山鹤在阴?&rdo;
他听了一会儿,问道,&ldo;意思是?&rdo;
淮真说,&ldo;中国人很喜欢从古诗里取名字,就像你们很喜欢从神话故事或者圣经中取名。&lso;wa&rso;并不是个词,也没有什么特别的意味,如果是取自一首诗,应该是借用它的意境。theclout,likethis&rdo;
(&ldo;云出来了,像这样。&rdo;)
西泽笑了,勾着她的腰轻轻用力,轻而易举将她抱在膝上坐着。
又偏过头,在她唇上亲了一口,微微眯着眼说,&ldo;itisovercast&rdo;(所以是阴天。)
淮真看了他一会儿,突然灵机一动,问他,&ldo;whose?&rdo;(谁的名字?)