想象?&ldo;不要……不要激动。&rdo;
雨鸟,这本该是雨鸟的活儿,见他妈的鬼。
&ldo;听我说,恰莉。&rdo;他挤出一张友好。愉快的笑脸,&ldo;你想不想去佐治亚州的六旗
园?它可能是整个南方最棒的游乐园,也许除了迪斯尼世界。我们会把整个公园租一天,
就为你。你可以坐费里期转轮,逛鬼城,骑木马‐‐&rdo;
&ldo;我不想去任何游乐园,我只想见我爸爸。而且我一定要见。
我希望你听明白了我的话,因为我一定要见!&rdo;
这里确实热了起来。
&ldo;你在出汗。&rdo;恰莉说。
他想起了爆炸的煤渣砖墙,速度之快使你只能在慢镜头中看见燃烧的火焰。他想起
了钢制烟灰缸飞过房间。抛洒着燃烧着的木片。如果她将这力量对准他,那他在还不知
道是怎么回事之前就会变成一堆灰烬和焦骨。
噢,上帝请别‐‐
&ldo;恰莉,冲我发火解决不了任何问题‐‐&rdo;
&ldo;会的。&rdo;她这话完全正确,&ldo;这会的。而且我是在生你的气,豪克斯但勒大夫。
我确实是在生你的气。&rdo;
&ldo;恰莉,请别‐‐&rdo;
&ldo;我要见他。&rdo;她再次说道,&ldo;现在你走。告诉他们我要见我父亲,在这之后如果
他们愿意,可以让我再做几次实验。我不在乎。但是如果我见不到他,我会干点什么的。
你告诉他们这点。&rdo;
他走了。他觉得自己本应该再说点什么‐‐以挽回些面子,掩饰些恐惧。
(&ldo;你在出汗。&rdo;)
她让他大大地丢了面子‐‐但幸而没出什么事。他走了,甚至两人之间的那道铁门
也不能完全消除他的恐惧……和他对约翰.雨鸟的愤怒。因为雨鸟预见到了这些,却保
持缄默。但如果他这样指责雨鸟,那印地安人会简单地冷笑着问他这儿究竟谁是精神病
专家?
这些实验消弱了她对引火原有的心理障碍,现在它已像一个从十几处裂缝中向外喷
水的泥土大坝。这些实验为她提供了良好的机会,使她能够将一种狂野的力量转变为她
能够准确使用的武器,就像一个马戏团的表演者投掷一把加重匕首。