车让出来的车位里。两个穿深色西装,看上去就像银行职员的人正从车内出来。再往前
在红绿灯那儿,另外两个伊塔特工正在盘问一个在学校学生中招揽生意的妓女。他们在
给她看照片,而她摇着头。在黑斯廷斯&iddot;格兰一共有十个伊塔恃工,他们都与诺威尔&iddot;
贝茨保持联系。贝茨现在正在奥尔巴尼等待卡普的私人后援阿尔&iddot;斯但诺维茨。
&ldo;啊,洛威尔。&rdo;奥贾叹了口气,&ldo;我希望中午时就能逮住这两个家伙。我也希望
下次任务能在卡拉奇或是冰岛。哪儿都行,只要不是在纽约州北部。这儿离洛威尔大近
了。近得让我不舒服。&rdo;
&ldo;你认为我们中午前就能抓到他们吗?布鲁斯问道。
奥贾耸耸肩:&ldo;太阳下山前我们会抓住他们的。我敢保证。
他们走进饭店,坐在柜台前要了咖啡。一个身材苗条的年轻女招待给他们端来了咖
啡。
&ldo;你值班多长时间了,小妹妹?奥贾问她。
&ldo;如果你有个妹妹,我真可怜她。&rdo;女招待说,&ldo;要是她长得像你的话。&rdo;
&ldo;不要这样,小妹妹。&rdo;奥贾说着向她出示了自己的证件。她看了好半天。在她身
后一个穿着摩托车夹克的小痞子正在蠢蠢欲动。
&ldo;我七点钟开始上班的,&rdo;她说,&ldo;和平常一样。也许你想和麦克谈谈。他是老板。&rdo;
她转身想走开,奥贾一把攥住了她的手腕。他不喜欢女人拿他的相貌开玩笑。大多数女
人都是婊子。他妈妈这句话可说对了,尽管在其它方面她可不一定正确。&ldo;我说过要和
老板谈谈吗,小妹妹?&rdo;
她开始害怕了。这正是奥贾希望的。
&ldo;沿右&rdo;&rdo;这就对了。我要和你谈,不想和什么整个上午都在厨房炒鸡蛋做汉堡的
人谈。&rdo;他从兜里掏出安迪和恰莉的照片给她,仍然摄着她的手腕,&ldo;你认出了他们,
小妹妹?也许今天早上他们来吃过早餐?&rdo;
&ldo;让我走。你弄疼我了。&rdo;她的脸色开始发白,只剩下化妆时抹的胭脂还有些红色。&rdo;
也许在高中时她曾是个啦啦队队长。奥贾邀请她们出去时嘲笑他的那种姑娘,因为他是
象棋俱乐部的主席而不是橄榄球队的四分位。洛威尔的贱货们。上帝,他恨纽约州。连
纽约市也离得太近了。
&ldo;你告诉我到底有没有招待过他们。然后我就放你走,小妹妹。&rdo;
她草草看了一眼照片:&ldo;没有!我没有。现在让‐‐&rdo;
&ldo;你看得不够仔细,小妹妹。最好再看一遍。&rdo;